| Abbozzo di campagna | Feldskizze |
| Abitabilità | Bewohnbarkeit |
| Abitazione principale | Erstwohnsitz |
| Abuso edilizio | Nicht genehmigte bauliche Veränderungen |
| Accatastamento | Katastereintragung |
| Accertamento | Erhebung |
| Accertamento confine | Grenzermittlung |
| Accessione | Neuanschaffung |
| Accesso | Zugang |
| Accoglimento della domanda | Bewilligung des Gesuches |
| Accollo | Schuldübernahme |
| Acconto | Anzahlung |
| Accordare | Bewilligen |
| Acquirente | Käufer |
| Acquistare | kaufen |
| Acquisto in buona fede | Erwerb in gutem Glauben |
| Affermativo | Bejahend |
| Affidabilità | Zuverlässigkeit |
| Affitto | Pacht, Vermietung |
| Affitto mensile | Monatsmiete |
| Affranco | Freistellung |
| Agente immobiliare | Immobilienmakler |
| Agenzia delle Entrate | Italienische Steuerbehörde |
| Agenzia Immobiliare | Immobilienagentur |
| Aggravio | Belastung |
| Albo pretorio | Gemeinderegister |
| Alienante | Veräußerer |
| Alienazione | Veräußerung |
| Aliquota di reddito | Ertragsanteil |
| Allacciamenti per sistema di alarme | Anschlüsse für Alarmanlage |
| Allacciamento alla linea elettrica | Anschluß an die öffentliche Stromversorgung |
| Allagamento | Überflutung |
| Allineamento | Fluchtung, Messungslinie |
| Altalena | Schaukel |
| Alterare | Verändern, Verfälschen |
| Altezza d'antenna | Antennenhöhe |
| Altezza da terra | bodenbezogene Höhe |
| Altezza utile interna/ il soffitto | Deckenhöhe |
| Ammbiliato | Möbliert |
| Amministratore | Verwalter |
| Amministratore condominiale | Verwalter einer Wohnanlage |
| Amministratore delegato | Beauftragter Verwalter |
| Amministratore di sostegno | Sachwalter |
| Amministratore giudiziario | Gerichtlich bestellter Verwalter |
| Amministratore unico | alleiniger Geschäftsführer, Alleinverwalter |
| Ammontare massimo | Höchstbetrag |
| Ammortamento | Tilgung |
| Ampliamento | Erweiterung |
| Annesso | Nebengebäude |
| Annettere | Anbauen |
| Anno di construzione | Baujahr |
| Annotazione | Anmerkung |
| Annotazione della domanda giudiziaria | Klageanmerkung |
| Annotazione di lite | Streitanmerkung |
| Appartamenti di villeggiatura | Appartements in Ferienwohnsanlage |
| Applicazione in tempo reale | Echtzeit-Anwendung |
| Approvazione | Genehmigung |
| Arativo | Acker |
| Architetto | Architekt |
| Area edificabile | Baufläche |
| Aria condizionata | Klimaanlage |
| Armadi a muro | Einbauschränke |
| Arretrati d'imposta | Steuerrückstände |
| Artigiano | Handwerker |
| Ascensore | Aufzug |
| Asciugatrice | Trockner |
| Assegno | Scheck |
| Assemblea di condominio | Eigentümerversammlung |
| Assenso | Zustimmung |
| Assestamento | Senkung |
| Assetto proprietario | Eigentumsverhältnisse |
| Assicurazione contro la responsabilità civile | Haftpflichtversicherung |
| Assicurazione del condominio | Mehrfamilienhausversicherung |
| Asta giudiziaria | Zwangsversteigerung |
| Asta immobiliare | Immobilienauktion |
| Attestazione dell'esecuzione | Bestätigung des Vollzuges |
| Attico | Dachwohnung/Penthouse |
| Atto | Urkunde |
| Atto catastale | Katasterunterlage |
| Atto di morte | Sterbeurkunde |
| Atto di nascita | Geburtsurkunde |
| Atto di pignoramento | Pfändungsurkunde |
| Atto di pignoramento immobiliare | Pfändung unbeweglichen Vermögens |
| Atto di provenienza | Herkunftsnachweiß |
| Atto esecutivo | Zwangsvollstreckung |
| Atto publico | Öffetnliche Urkunde |
| Aumento del valore dell’immobile | Wertsteigerung |
| Aumento dell'affitto | Mieterhöhung |
| Autenticazione | Beglaubigung |
| Autorizzazione | Ermächtigung |
| Avvio della procedura di cancellazione | Einleitung des Löschungsverfahrens |
| Avviso di vendita | Versteigerungskundmachung |
| Avvocato | Rechtsanwalt |
| Azione di accertamento | Feststellungsklage |
| Azione di annullamento | Klage auf Nichtigerklärung |
| Azione di cancellazione | Löschungsklage |
| Azione di giustificAzione | Rechtfertigungsklage |
| Azione di manutenzione | Klage auf Erhaltung des Besitzes |
| Azione di nullità | Nichtigkeitsklage |
| Azione di regolamento di confine | Grenzbereinigungsklage |
| Azione di reintegrazione | Klage auf Wiederherstellung des Besitzes |
| Azione di rescissione | Klage auf Rückgängigmachung |
| Azione di riduzione | Herabsetzungsklage |
| Azione di rivendicazione | Herausgabeanspruch |
| Azione di simulazione | Klage auf Feststellung eines Scheingeschäfts |
| Azione negatoria | Eigentumsfreiheitsklage |
| Azione per apposizione di termini | Klage auf Anbringung von Grenzzeichen |
| Azione possessoria | Besitzschutzklage |
| Azione revocatoria | Anfechtungsklage |
| Bagno con doccia | Bad mit Dusche |
| Bagno con finestra | Bad mit Fenster |
| Bagno con vasca | Bad mit Wanne |
| Bagno con WC separato | Bad mit separatem WC |
| Bagno senza barriere architettoniche | Barrierefreies Bad |
| Bagno turco | Dampfbad |
| Balcone | Balkon |
| Barbecue | Außenkamin/Grill |
| Baricentro | Schwerpunkt |
| Base imponibile | Bemessungsgrundlage |
| Bene comune censibile | Einzutragendes Gemeingut |
| Bene culturale | Denkmalgeschützte Immobilie |
| Bilocale | Zweizimmerwohnung |
| Bollette | Rechnungen |
| Bollino Blu | ASU-Plakete |
| Bosco | Wald |
| Box auto | Garage |
| Box doppio | Doppelgarage |
| Box singolo | Einzelgarage |
| Buona fede | Guter Glaube |
| Buono stato | gut erhalten |
| Caldaia a condensazione | Heizanlage mit Brennwertkessel |
| Camera | Zimmer |
| Camera da letto | Schlafzimmer |
| Camera degli ospiti | Gästezimmer |
| Camera dei bambini | Kinderzimmer |
| Camera di commercio | Handelskammer |
| Camera matrimoniale | Doppelschlafzimmer |
| Cameretta | Einzelschlafzimmer |
| Caminetto | Kamin |
| Campo | Acker |
| Campo da tennis | Tennisplatz |
| Campo di atterraggio per elicottero | Helikopter Landeplatz |
| Campo giochi | Spielplatz |
| Cancellazione delle iscrizioni | Löschung der Eintragungen |
| Canone d'affitto | Mietzins |
| Canone di locazione | Mietzins |
| Cantina | Voll unterkellert |
| Caparra | Anzahlung |
| Caparra confirmatoria | Anzahlung mit Kaufverpflichtung |
| Caparra penitenziale | Anzahlungsverpflichtung mit Bußgeld |
| Capitolato | Vertragsmodalitäten |
| Cappa aspirante | Dunstabzugshaube |
| Carabinieri | Örtliche Polizei |
| Caratteristiche delle antenne | Antenneneigenschaften |
| Caricamento | Speicherung |
| Carta di circolazione | Fahrzeugschein |
| Cartella delle tasse | Steuerbescheid |
| Cartografia digitale | Digitale Kartografie |
| Cartoleria | Schreibwarenladen |
| Casa | Haus aber vor allem "Das Zuhause" im Allgemeinen |
| Casa bifamiliare | Zweifamilienhaus |
| Casa canonica | Pfarrhaus |
| Casa Clima | KlimaHaus |
| Casa d'angolo | Eckhaus |
| Casa d'epoca | Altbau |
| Casa in campagna | Landhaus |
| Casa in pietra naturale | Natursteinhaus |
| Casa in un paese | Dorfhaus |
| Casa indipendente | Freistehendes Haus |
| Casa padronale | Herrschaftliches Haus |
| Casa per le vacanze | Ferienhaus |
| Casa plurifamiliare | Mehrfamilienhaus |
| Casa prefabbricata | Fertighaus |
| Casa singola | Einfamilienhaus |
| Casa unifamiliare | Einfamilienhaus |
| Casa unifamiliare | Einfamilienhaus |
| Casale, casa rurale | Bauernhaus |
| Cascina | Bauernhof |
| Cascinale | Landhaus |
| Caso di sinistro | Schadensfall |
| Casolare | Abgelegenes Landhaus |
| Cassaforte | Safe |
| Castello | Schloß |
| Catasto | Liegenschaftsregister |
| Catasto | Katasteramt |
| Catasto dei confini | Grenzkataster |
| Catasto dei fabbricati | Gebäudekataster |
| Catasto dei fabbricati, catasto urbano | Gebäudekataster |
| Catasto edilizio urbano | Städtischer Gebäudekataster |
| Catasto fondiaro | Grundkataster |
| Catasto urbano | Gebäudekataster |
| Categoria | Status |
| Categoria catastale | Kategorien des Gebäudekatasters |
| Cedimento strutturale | Verschleiß |
| Cedolare secca | Abgeltungssteuer |
| Censimento catastale | Katastererfassung |
| Centrino di profondità | Tiefenscheibe |
| Certificato catastale | Katasterurkunde |
| Certificato di destinazione urbanistica | Bebaubarkeitsnachweis |
| Certificato di eredità | Erbschein |
| Certificato di legato | Vermächtnisschein |
| Certificato di morte | Totenschein |
| Certificato di proprietà | Eigentumsnachweiß |
| Certificazione energetica | Energieausweiß |
| Chiavi in mano | Schlüsselfertig |
| Cippo di confine | Grenzstein |
| Citofono | Sprechanlage |
| Cittadinanza | Nationalität |
| Classamento | Einstufung |
| Classificazione sismica | Erdbebenklassifikation |
| Clausola condizionale | Bedingungsklausel |
| Clausola di indicizzazione | Wertsicherungsklausel |
| Clausola penale | Vertragsstrafe |
| Clausole contrattuali | Vertagskonditionen |
| Climatizzatore di ambienti | Raumklimagerät |
| Climatizzatore mobile | Mobiles Raumklimagerät |
| Coabitazione | Wohngemeinschaft |
| Codice Catastale | Kennziffer des Katasteramtes |
| Codice Civile | Bürgerliches Gesetzbuch |
| Codice Fiscale | Persönliche Steuernummer |
| Codice Istat | Kennziffer des Statistikamtes |
| Coerede | Miterbe |
| Collaudo | Fahrzeuginspektion |
| Collezione dei documenti | Urkundensammlung |
| Come nuovo | Neuwertig |
| Commercialista | Steuerberater |
| Commissione | Kommission |
| Commissione censuaria | Katastersteuerkommission |
| Comodato | Leihvertrag |
| Compagnia assicurativa | Versicherungsgesellschaft |
| Compensazione | Ausgleichung |
| Compenso | Honorar |
| Complesso immobiliare | Gebäudegruppe |
| Complesso residenziale | Wohnanlage |
| Comprare | kaufen |
| Compromesso | Vorvertrag |
| Comproprietà gravata | Belasteter Miteigentumsanteil |
| Computo estimativo | Einschätzung |
| Comune | Gemeinde |
| Comune catastale | Katastralgemeinde |
| Comunione convenzionale | Vertragliche Gütergemeinschaft |
| Comunione legale | Gesetzliche Gütergemeinschaft |
| Concessione edilizia | Baugenehmigung |
| Condizione | Bedingung |
| Condizione d'acquisto | Kaufbedingung |
| Condizione risolutiva | Auflösende Bedingung |
| Condizione sospensiva | Aufschiebende Bedingung |
| Condominio | Mehrfamilienhaus, Wohnanlage |
| Condomino | Miteigentümer |
| Condono edilizio | Erlass von Bausünden |
| Conduttore | Mieter |
| Confedilizia (Associazione dei proprietari edilizi) | Verband der Bauindustrie |
| Configurazione particellare | Beschaffenheit der Parzelle |
| Confine di terreno | Grundstücksgrenze |
| Conflitto d'interesse | Interessenkonflikt |
| Consenso | Zustimmung |
| Constatazione amichevole dell’incidente (cid) | Europäischer Unfallbericht |
| Contatore | Zähler |
| Contemporaneità | Gleichzeitigkeit |
| Contemporaneità di grado | Ranggleichzeitigkeit |
| Contenuto | Inhalt |
| Contenzioso | Streitsache |
| Conto estero | Bankkonto für Ausländer |
| Contratti sottoposti a condizione | Von einer Bedingung abhängigen Verträge |
| Contratto a condizione risolutiva | Vertrag mit auflösender Bedingung |
| Contratto a condizione sospensiva | Vertrag mit aufschiebender Bedingung |
| Contratto assicurativo definitivo | Versicherungsvertrag |
| Contratto con effetto reale | Vertrag mit dinglicher Wirkung |
| Contratto di compravendita | Kaufvertrag |
| Contratto di locazione | Mietvertrag |
| Contratto libero | Freier Mietvertrag |
| Contratto mutuo | Darlehensvertrag |
| Contratto preliminare | Vorvertrag |
| Contratto tipo | Standardisierter Vordruck |
| Contribuente | Steuerzahler |
| Convenzione | Vereinbarung |
| Convenzione contro la doppia imposta | Doppelbesteuerungsabkommen |
| Conversione | Umschreibung |
| Convivenza | Lebensgemeinschaft |
| Cooperativa | Genossenschaft |
| Coordinata planimetrica | Lagekoordinate |
| Copia autentica | Beglaubigte Abschrift |
| Corografia | Übersichtskarte |
| Corografia | Übersichtskarte |
| Corpi estranei | Fremdkörper |
| Corpo di fabbrica | Gebäudekörper |
| Corte d'appello | Oberlandesgericht |
| Corte di cassazione | Kassationsgerichthof |
| Costi di manutenzione | Instandhaltungskosten |
| Cosulente legale | Rechtsberater |
| Creditore ipotecario | Hypothekargläubiger |
| Crepatura | Riss |
| Cucina | Küche |
| Cucina abitabile | Wohnküche |
| Cucina componibile | Einbauküche |
| Cucina con isola | Kochinsel |
| Curato | Gepflegt |
| D'ufficio | Von Amts wegen |
| Da restaurare | Restaurierungsbedürftig |
| Da ristrutturare | Renovierungsbedürftig |
| Danni atmosferici | Elementarschäden |
| Danni da acqua | Wasserschäden |
| Danni da fenomeno elletrico | Elektroschäden |
| Danni da fuoco | Brandschäden |
| Danni da gas | Gasschäden |
| Danno | Schaden |
| Dante causa | Rechtsvorgänger |
| Dati metrici dell'unità immobiliare | Maße der Immobilie |
| Datore d'ipoteca | Hypothekar |
| Debiti | Schulden |
| Debito d'imposta | Steuerschuld |
| Debito residuo | Restschuld |
| Debitore ipotecario | Hypothekarschuldner |
| Decadimento | Verfall |
| Decidere allo stato degli atti | Nach Aktenlage entscheiden |
| Decisione | Entscheidung |
| Decisione interlocutoria | Zwischenentscheidung |
| Decorrenza | Laufzeit |
| Decreto | Dekret |
| Decreto di esproprio | Enteignungsdekret |
| Decreto di trasferimento | Übereignungsdekret |
| Decreto ingiuntivo | Mahndekret |
| Decreto ingiuntivo provvisoriamente esecutivo | Vorläufig vollstreckbares Mahndekret |
| Decreto legge | Gesetzesdekret |
| Decreto legislativo | Gesetzesvertretendes Dekret |
| Delega | Vollmacht |
| Demanio pubblico | Öffentliches Gut |
| Demanio pubblico | Öffentliches Gut |
| Demolizine totale | Vollständiger Abbruch |
| Demolizione parziale | Teilweiser Abbruch |
| Denominazione | Bezeichnung |
| Denuncia di inizio attività (DIA) | Baubeginn Meldung |
| Denuncia di nuova costruzione | Neubauanmeldung |
| Denuncia di variazione | Änderungsmeldung |
| Dependence | Nebengebäude |
| Deposito cauzionale | Kaution |
| Depuratore d'acqua | Wasseraufbereiter |
| Determinazione classica a terra | Traditionelle terrestrische Vermessung |
| Determinazione delle coordinate | Koordinatenbestimmung |
| Deviazione verticale | Lotabweichung |
| Dichiarazione dei redditi | Steuererklärung |
| Dichiarazione di domicilio temporaneo | Erklärung zur zeitlich begrenzten Niederlassung |
| Dichiarazione di donazione | Schenkungssteuererklärung |
| Dichiarazione di fallimento | Konkurseröffnung |
| Dichiarazione di morte presunta | Todeserklärung |
| Dichiarazione di nullità | Erklärung der Nichtigkeit |
| Dichiarazione di ruralità | Erklärung der landwirtschaftlichen Zweckbestimmung |
| Dichiarazione di successione | Erbschaftssteuererklärung |
| Dichiarazione giurata | Eidesstattliche Aussage |
| Dichiarazione sostitutiva | Ersatzerklärung |
| Dichiarazione unilaterale | Einseitige Erklärung |
| Difetto | Mangel |
| Differenza altimetrica | Höhenunterschied |
| Dipendenza dell'unità immobiliare | Zubehör der Immobilie |
| Direttiva | Richtlinie |
| Diritti comuni indivisibili | Unteilbare gemeinschaftliche Rechte |
| Diritti immobiliari | Rechte an unbeweglichen Sachen |
| Diritti reali | Dingliche Rechte |
| Diritto di abitazione | Wohnungsrecht |
| Diritto di accesso | Zugangsrecht |
| Diritto di accesso | Recht auf Zugang |
| Diritto di donazione | Schenkungsrecht |
| Diritto di godimento | Nutzungsrecht |
| Diritto di passaggio | Wegerecht |
| Diritto di prelazione | Vorkaufsrecht |
| Diritto di proprietà | Eigentumsrecht |
| Diritto di recesso | Rücktrittsrecht |
| Diritto di successione | Erbschaftsrecht |
| Diritto di superficie | Überbaurecht |
| Diritto di terzi | Recht Dritter |
| Diritto di terzi | Recht Dritter |
| Diritto di uso | Gebrauchsrecht |
| Diritto di usufrutto | Nutzrecht |
| Diritto di usufrutto | Nießbrauch |
| Diritto personale | Persönliches Recht |
| Diritto personale di godimento | Persönliches Nutzungsrecht |
| Diritto prenotato | Vorgemerktes Recht |
| Diritto reale | Dingliches Recht |
| Diritto reale di godimento | Dingliches Nutzungsrecht |
| Disdetta | Kündigung |
| Dispensa | Vorratsraum |
| Disponibilità satellitare | Satelliten-Verfügbarkeit |
| Disposizione fiduciaria | Treuhandschaftliche Verfügung |
| Distanza inclinata | Schrägdistanz |
| Distanza planimetrica | Horizontale Distanz |
| Distanziometro | Entfernungsmesser, Distanzmesser |
| Distretto fiscale | Steuerbezirk |
| Distribuzione degli spazi interni | Interne Raumaufteilung |
| Diversa distribuzione degli spazi interni | Unterschiedliche interne Raumaufteilung |
| Divisione ereditaria | Erbschaftsteilung |
| Documento originale | Urschrift der Urkunde |
| Domanda di revocazione della donazione | Klage auf Widerruf der Schenkung |
| Domanda di voltura | Umschreibungsantrag |
| Domanda giudiziale | Gerichtliche Klage |
| Domicilio | Domizil |
| Domicilio fiscale | Steuerwohnsitz |
| Domilcilio eletto | Gewähltes Domizil |
| Donatario | Beschenkter |
| Donatore | Schenker |
| Donazione | Schenkung |
| Durata | Dauer |
| Edificio attiguo | Nebengebäude |
| Edificio nuovo | Neubau |
| Effetti costitutivi | Rechtsbegründende Wirkungen eines Rechtsgeschäfts |
| Effetto dichiarativo | Erklärende Wirkung |
| Elenco beni immobili | Liegenschaftsverzeichnis |
| Elettricista | Elektriker |
| Emancipazione | Entlassung aus der elterlichen Gewalt |
| Energia solare | Solarenergie |
| Enfiteusi | Erbpacht |
| Entrate di affitto | Mieteinnahmen |
| Erede | Erbe, der |
| Erede apparente | Scheinerbe |
| Eredità | Erbe, das |
| Eredità giacente | Ruhende Erbschaft |
| Erogazione | Darlehensauszahlung |
| Escorporazione | Abschreibung |
| Escursione Altimetrica | Höhendifferenz |
| Esecuzione delle iscrizioni | Vollzug der Eintragungen |
| Estero | Ausland |
| Estinzione | Erlöschen |
| Estinzione d'ipoteca | Hypothekenlöschung |
| Estratto dell'atto di matrimonio | Auszug aus der Heiratsurkunde |
| Estratto della Camera di commercio | Handelskammerauszug |
| Estratto di mappa | Mappenauszug |
| Evasione delle domande | Erledigung der Gesuche |
| Evidenza | Ersichtlichmachung |
| Fabbricato non residenziale | Gewerbeimmobilie |
| Fabbricato residenziale | Wohnimmobilie |
| Fabbricato sotterraneo | Unterirdisches Gebäude |
| Fabbricato urbano | Städtisches Gebäude |
| Fabbro | Schlosser, Schmied |
| Fai da te | Heimwerken |
| Falegname | Schreiner |
| Fattoria | Bauernhof |
| Fede pubblica | Öffentlicher Glaube |
| Fideiussione | Bürgschaft |
| Fideiussore | Bürge |
| Fienile | Heuschober |
| Finanziamento | Finanzierung |
| Finanziamento massimo | Maximale Finanzierung |
| Finestra panoramica | Panoramafenster |
| Finestre di aluminio | Alufenster |
| Firma | Unterschrift |
| Firma autenticata | Beglaubigte Unterschrift |
| Foglio complementare | Fahrzeugbrief |
| Foglio di mappa | Mappenblatt |
| Foglio di notifica | Anmeldungsbogen |
| Foglio di possesso | Grundbesitzbogen |
| Foglio di proprietà | Eigentumsblatt |
| Fognatura | Kanalisation |
| Fondazione | Stiftung |
| Fondo dominante | herrschendes Grundstück |
| Fondo patrimoniale | Familiengut |
| Fondo servente | Dienendes Grundstück |
| Fonti energetiche alternative | Alternative energiequellen |
| foresteria, casa per gli ospiti | Gästehaus |
| Forma scritta | Schriftform |
| Fornelli a gas | Gasherd |
| Fornelli elettrici | Elektroherd |
| Forno | Ofen |
| Forza di cosa giudicata | Rechtskraft |
| Fossa biologica | Senkgrube |
| Fossa settica | Klärbehälter |
| Frana | Erdrutsch |
| Franchigia | Steuerfreibetrag |
| Frazionamento | Teilung |
| Frigerifero americano | Amerikanischer Kühlschrank |
| Fronte spiaggia | Strandlage |
| Frutteto | Obstwiese |
| Furto | Diebstahl |
| Fusione | Vereinigung |
| Garage interrato | Tiefgarage |
| Garage, Box | Garage |
| Garante | Bürge |
| Garanzia personale | Persönliche Sicherung einer Forderung |
| Garanzia reale | Pfandrecht |
| Garanzie aggiuntive | Zusatzgarantien |
| Gardiniere | Gärtner |
| Generatore di calore alimentati da biomasse combustibili | Heizanlage mit Biomasse-Wärmegenerator |
| Geometra | Fachmann im Vermessungswesen |
| Gestione | Verwaltung; Führung |
| Giardino | Garten |
| Giardino condominiale | Gemeinschaftsgarten |
| Giardino d'inverno | Wintergarten |
| Giudicato | Rechtskräftige Entscheidung |
| Globale fabbricati | Globale Gebäudeversicherung |
| Gradi Decimali | Dezimalgrade |
| Gradi giorno | Heizgradtage |
| Grado dell'iscrizione | Rang der Eintragung |
| Grado ipotecario | Hypotheken Rang |
| Grate | Fenstergitter |
| Gravabile | Besteuerbar |
| Gravato da uso civico | Mit Gemeinnutzungsrecht belastet |
| Grondaia | Dachrinne |
| Idraulico | Sanitärinstallateur |
| Imbianchino | Maler |
| Immatricolazione | Zulassung eines Fahrzeuges |
| Immerso nel verde | im Grünen |
| Imparziale | Unparteiisch |
| Impegnativo | Verbindlich |
| Impianti | Versorgungstechnik |
| Impianto di climatizzazione | Heizanlage |
| Impianto elettrico | Elektroanlage |
| Imponibile | Besteuerbar |
| Importo | Betrag |
| Imposta catastale | Katastersteuer |
| Imposta comunale unica (IMU) | Grundsteuer |
| Imposta di donazione | Schenkungssteuer |
| Imposta di registro | Registersteuer |
| Imposta di successione | Erbschaftssteuer |
| Imposta ipotecaria | Hypothekensteuer |
| Imposta sostitutiva | Ersatzsteuer |
| Imposta sugli acquisti immobiliari | Grunderwerbsteuer |
| Imposta sul reddito (IRPEF) | Einkommenssteuer |
| Imposte | Steuern, Gebühren |
| Imposte di trasferimento | Steuern zur Eigentumsübertragung |
| Impresario | Unternehmer |
| Improduttivo | Unproduktiv |
| In anticipo | Im Voraus |
| Inabilitazione | Beschränkte Entmündigung |
| Inadempiemento | Nichterfüllung |
| Incendio | Brand |
| Incorporazione | Zuschreibung |
| Incremento/aumento annuale | Jährliche Steigerung |
| Indennità | Entschädigung |
| Indennità di ritardato pagamento | Versäumniszuschlag |
| Indice dei proprietari | Eigentümerverzeichnis |
| Infiltrazione | Infiltration |
| Ingeniere | Ingenieur |
| Intavolazione | Einverleibung |
| Interdizione | Entmündigung |
| Interesse nominale | Nominalzins |
| Interesse reale | Effektivzins, Realzins |
| Interessi | Zinsen |
| Interessi di mora | Verzugszinsen |
| Interessi fiscalmente detraibili | Absetzbare Zinsen |
| Interprete giurato | Vereidigter Dolmetscher |
| Intestatario | Inhaber |
| Invalido | Ungültig |
| Investimento | Investition |
| Iperdeterminazione | Überbestimmung |
| Ipoteca | Hypothek |
| Ipoteca di primo grado | Hypothek ersten Grades |
| Ipoteca di secondo grado | Hypothek zweiten Grades |
| Ipoteca simultanea | Simultanhypothek |
| Iscrizione | Einschreibung |
| Iscrizione corrispettiva | Eintragung des gegenseitigen Rechtes |
| Iscrizione ipotecaria | Hypothekeneintragung |
| Iscrizioni cancellate | Gelöschte Eintragungen |
| Iscrizioni di modifica | Änderungseintragungen |
| Ispettore catastale | Katasterinspektor |
| ISTAT | Italienisches Statistikamt |
| Istruttoria | Ermittlungsverfahren |
| IVA (Imposta sul valore aggiunto) | Mehrwertsteuer |
| Jacuzzi | Whirlpool |
| Lago | See |
| Lastrico solare | Dach eines Mehrfamilienhauses |
| Lavanderia | Waschküche |
| Lavastoviglie | Spülmaschine |
| Lavatrice | Waschmaschine |
| Legato | Vermächtnis |
| Legislazione | Gesetzeslage |
| Legno | Holz |
| Lettura | Ablesung |
| Locale principale | Hauptraum |
| Locatario | Mieter |
| Locatore | Vermieter |
| Locazione | Vermietung |
| Lodo irrituale | Nicht formeller Schiedsspruch |
| Lodo rituale | Formeller Schiedsspruch |
| Loggia | Überdachter Balkon |
| Lussuoso | Luxuriös |
| Mandato | Mandat |
| Mansarda | Mansardenwohnung |
| Manutenzione | Instandhaltung, Wartung |
| Mappa catastale | Katastermappe |
| Marca da bollo | Gebührenpflichtige Marke |
| Maso chiuso | Geschlossener Hof |
| Materializzazione | Vermarkung |
| Metodologia di rilievo per allineamenti | Einbindeverfahren |
| Metri quadri calpestabili | Netto Wohnfläche |
| Metri quadri commerciali | Bruttowohnfläche |
| Metro quadro | Quadratmeter |
| Mezzi propri | Eigenkapital |
| Microonde | Mikrowelle |
| Misurazione in quota | Höhenmessung |
| Modalità di corresponsione | Zahlungsmodalitäten |
| Modalità di pagamento | Zahlungsmodalitäten |
| Monolocale | Einzimmerwohnung |
| Montacarichi | Warenaufzug |
| Mora del creditore | Gläubiger-Verzugszinsen |
| Mora del debitore | Schuldner-Verzugszinsen |
| Moratoria | Zahlungsaufschub |
| Morosità | Zahlungsverzug |
| Motorizzazione civile | Zisallsungsstelle |
| Movimento delle superfici | Flächenbewegung |
| Muffa | Schimmel |
| Multiproprietà | Timesharing |
| Municipio | Rathaus |
| Muratore | Maurer |
| Mutamento di destinazione | Änderung der Zweckbestimmung |
| Mutuante | Kreditgeber |
| Mutuatario | Kreditnehmer |
| Mutuo | Kredit |
| Mutuo | Darlehen |
| Mutuo a tasso fisso | Darlehen mit fixem Zinssatz |
| Mutuo a tasso variabile | Darlehen mit variablem Zinssatz |
| Mutuo indicizzato | Darlehen mit variablem Zinssatz |
| Mutuo ipotecario | Hypothekendarlehen |
| Mutuo misto | Gemischtes Darlehen |
| Non censito (n.c.) | Nicht erfasst |
| Normativa antiriciclaggio | Geldwäschegesetz |
| Notaio | Notar |
| Notificazione | Zustellung |
| Nuda proprietà | Nacktes Eigentum |
| Nullaosta | Amtliche Genehmigung |
| Numero d'ordine | Ordnungszahl |
| Numero utente | Kundennummer |
| Nuova construzione | Neubau |
| Nuovo catasto edilizio urbano (N.C.E.U.) | Neuer städtischer Gebäudekataster |
| Offerta | Angebot |
| Onere reale | Reallast |
| Oneri di urbanizzazione | Erschließungskosten |
| Opponibilità ai terzi | Einwendbarkeit gegenüber Dritten |
| Ordine di grado | Rangordnung |
| Orientamento | Richtung |
| Orto | Gemüsegarten |
| Osservatorio immobiliare | Immobilienbeobachter |
| Pagamento in contanti | Barzahlung |
| Pagamento regolare | Fristgerechte Zahlung |
| Palazzo | Palast |
| Palazzo | Gebäude im Allgemeinen |
| Palestra | Fitnessraum |
| Palude | Sumpf |
| Pannelli solari termici | Solar-Warmwasser |
| Parabola | Satellitenschüssel |
| Parcheggio publico | Öffentlicher Parkplatz |
| Parquet | Parkettfußboden |
| Parti comuni | Gemeinschaftsbereiche |
| Parti esterni | Außenteile |
| Particella | Parzelle |
| Particella catastale | Katasterparzelle |
| Particella edificiale (p.ed.) | Bauparzelle |
| Partita | Einlage |
| Partita accessoria | Nebeneinlage |
| Partita catastale | Katastereinlage |
| Partita IVA | Gewerbliche Steuernummer |
| Parzialmente ammobiliato | Teilmöbliert |
| Pascolo | Weide |
| Patente di guida | Führerschein |
| Patti contrari alla legge | Rechtswidrige Vertragsvereinbarungen |
| Patto di riscatto | Abmachung eines Wiederkaufsrechtes |
| Pattuizione | Vertragsabschluss |
| Pavimentista | Fußbodenleger |
| Pavimento di laminato | Laminat |
| Pavimento di legno | Holzboden |
| Pavimento di marmo | Marmorboden |
| Pavimento di matonelle | Fliesenboden |
| Pavimento di terracotta | Fliesenboden aus Terracotta |
| Pavimento in listoni | Dielenboden |
| Pavimento in parquet | Parketboden |
| Pavimento in pietra | Steinfußboden |
| Pendice | Hanglage |
| Pensione | Rente |
| Perimetro | Umfang |
| Perito | Gutachter, Sachverständiger |
| Perito agronomo | Landvermesser |
| Perito edile | Baufachmann |
| Perizia strutturale | Gebäudegutachten |
| Permesso di soggiorno | Aufenthaltsgenehmigung |
| Permuta | Tauschgeschäft |
| Pertinenza | Zugehörigkeit |
| Pertinenza scoperta dell'unità immobiliare | Nicht überdachtes Zubehör der Immobilie |
| Pervenuto | Eingelangt |
| Piano attuativo | Durchführungsplan |
| Piano di Fabbricazione, Piano regolatore | Bebauungsplan |
| Piano di lavoro in marmo | Marmorarbeitsplatte |
| Piano di lottizzazione | Katasterplan |
| Piano di recupero | Plan zur städtischen Sanierung |
| Piano di variazione | Abänderungsplan |
| Piano per gli insediamenti produttivi | Plan für Industrie- und Gewerbeflächen |
| Piano per l'edilizia economica e popolare | Plan für den soziallien Wohnungsbau |
| Piano Regolatore Generale PRG | Flächennutzungsplan |
| Piano Territoriale di Coordinamento PTC | Raumordnungsplan |
| Piano Urbanistico | Städtebaulicher Plan |
| Piantina | Grundriß |
| Piastrellista | Fliesenleger |
| Piastrina di confine | Grenzmarke |
| Piccolo appartamento in una villa | Einliegerwohnung |
| Pietra | Stein |
| Piombo | Plombe |
| Piscina | Swimmingpool |
| Piscina condominiale | Gemeinschaftspool |
| Planimetria | Grundriss; Lageplan |
| Planimetria catastale | Flurplan, Katasterplan |
| Pluriennale | Mehrjährig |
| Plusvalenza | Mehrwert |
| Podere | Anwesen |
| Polizza | Versicherung |
| Polizza della casa | Eigenheimversicherung |
| Polizza fideiussoria | Garantieversicherung |
| Polizza vita | Lebensversicherung |
| Porta blindata | Einbruchsichere Haustür |
| Portico | Laubengang |
| Porzione di cantina | Kelleranteil |
| Porzione materiale (P.M.) | Materieller Anteil (m.A.) |
| Posizione | Lage |
| Posizione panoramica | Panoramalage |
| Posizione soleggiata | sonnige Lage |
| Posizione solitaria | Alleinlage |
| Posizione tranquilla | ruhige Lage |
| Possibilità piscina | Poolbau möglich |
| Postergazione di grado | Vorrangseinräumung |
| Posto auto | Autostellplatz |
| Posto auto coperto | Überdachter Autostellplatz |
| Posto auto recintato | Eingezäunter Autostellplatz |
| Potere di rappresentanza | Vertretungsbefugnis |
| Pozzo nero | Abwassergrube |
| Prato | Wiese |
| Precisione metrica | Messgenauigkeit |
| Prenotazione | Vormerkung |
| Prescrizione | Verjährung |
| Preventivo di spesa | Kostenvoranschlag |
| Prezzo d'acquisto | Kaufpreis |
| Prezzo di vendita | Verkaufspreis |
| Prezzo fisso | Fixpreis |
| Prezzo su richiesta | Preis auf Anfrage |
| Prezzo trattabile | Verhandlungsbasis |
| Prima Casa | Erstwohnsitz |
| Primo inquilino dopo ristrutturazione | Erstbezug nach Renovierung |
| Privo di difetti | Mangelfrei |
| Procedimento | Verfahren |
| Procedimento provocatorio | Aufforderungsverfahren |
| Procedura di rettifica | Berichtigungsverfahren, Richtigstellungsverfahren |
| Procura | Vollmacht |
| Procuratore | Bevollmächtigter |
| Progettato | Projektiert |
| Progetto | Bauantrag |
| Proposta d'acquisto | Kaufangebot |
| Proposta irrevocabile d‘acquisto | Unwiederrufliches Kaufangebot |
| Proprietà | Eigentum |
| Proprietà | Anwesen |
| Proprietà congiunta | Verbundenes Eigentumsrecht |
| Proprietà piena | Volles Eigentum |
| Proprietà pro tempore | Zeitweiliges Eigentum |
| Proprietà superficiaria | Baurechtseigentum |
| Proprietario intavolato | Einverleibter Eigentümer |
| Provento da interessi | Zinsertrag |
| Provvedimento | Verfügung |
| Provvigione | Provision |
| Pubblicità dei diritti immobiliari | Offenkundigkeit der Liegenschaftsrechte |
| Pubblicità notizia | Öffentlichkeitskundmachung |
| Pubblico Registro Automobilistico (PRA) | Automobilregister |
| Punto di dettaglio | Detailpunkt |
| Quadrilocale | Vierzimmerwohnung |
| Quadro d'unione | Blattübersicht |
| Qualificazione energetica | Energetische Bescheinigung |
| Questura | Polizeipräsidium |
| Raccomandata | Einschreiben |
| Raggiungibile a piedi | in Fußnähe |
| Rapina | Raub |
| Rapporto d'ufficio | Amtsbericht |
| Rata | Rate |
| Recedere dal contratto | Vom Vertrag zurücktreten |
| Recinzione in ferro lavorato | Schmiedeeiserner Gartenzaun |
| Reclamo in tempo utile | Fristgerechte Beschwerde |
| Redditi da capitale | Kapitalerträge |
| Reddito agrario | Bodenertrag |
| Reddito da lavoro dipendente | Einkommen aus nicht selbständiger Arbeit |
| Reddito dominicale | Eigentumsertrag, Besitzertrag |
| Reddito familiare netto | Netto Haushaltseinkommen |
| Reddito medio | Pro-Kopf-Einkommen |
| Regime di comunione dei beni | Gütergemeinschaft |
| Regime patrimoniale della famiglia | Ehegüterstand |
| Registrare | Registrieren |
| Registrazione di contratto | Vertragsregistrierung |
| Registro delle imprese | Handelsregister |
| Registro immobiliare | Liegenschaftsregister |
| Registro reale | Realregister |
| Regolamento condominiale | Hausordnung |
| Reimpianto | Wiederanlegung |
| Rendita catastale | Katasterertrag |
| Rendita dominicale | Besitzertrag |
| Requisiti dell'annotazione | Erfordernisse der Anmerkung |
| Residence | Wohnanlage |
| Residenti | Anwohner |
| Residenza | Erstwohnsitz |
| Responsabilità civile del fabbricato | Gebäudehaftpflicht |
| Responsabilità civile della famiglia | Familienhaftpflicht |
| Restaurato | Restauriert |
| Restauro | Restaurierung |
| Restituzione deposito cauzionale | Zurückerstattung der Kaution |
| Rete gravimetrica | Schwerenetz |
| Reticolato geografico | Geographisches Gitter |
| Rettificazione | Berichtigung |
| Revoca | Widerruf |
| Revoca della procura | Widerruf der Vollmacht |
| Ricercato | Gehoben |
| Ricevitore Gps a singola frequenza | Einfrequenz-GPS-Empfänger |
| Ricevuta di pagamento | Zahlungsbeleg |
| Richiedente | Antragsteller |
| Richiesta di riconoscimento | Antrag auf Anerkennung |
| Riconoscimento | Identifizierung |
| Ricorso | Einspruch, Widerspruch |
| Ricorso terzi | Schadensatzverpflichtung gegenüber Dritten |
| Riduzione d'affitto | Mietminderung |
| Rigetto | Abweisung |
| Rigetto della domanda | Abweisung des Gesuches |
| Rilevamento geodetico | Geodätische Vermessung |
| Rilievo cinematico | kinematische Vermessung |
| Rilievo di dettaglio | Detailvermessung |
| Rilievo in tempo reale | Echtzeitmessung |
| Rilievo statico | Statische Vermessung |
| Rimborso spese | Kostenrückerstattung |
| Rinnovato | Erneuert |
| Rinnovazione dell'ipoteca | Erneuerung der Hypothek |
| Riparazione | Reparatur |
| Ripostiglio | Abstellkammer |
| Risanato | Saniert |
| Risarcimento del danno | Schadenersatz |
| Riscaldamento | Heizung |
| Riscaldamento a gas | Gasheizung |
| Riscaldamento a panelli radianti | Fußbodenheizung |
| Riscaldamento centralizzato | Zentralheizung |
| Riscaldamento con guida a distanza | Ferngesteuerte Heizung |
| Riscaldamento con panelli solari | Solarheizung |
| Rischio legale | Rechtsrisiko |
| Ristrutturato | Renoviert |
| Ristrutturazione | Renovierung, Umbau |
| Rogito | Notariatsurkunde |
| Rudere | Ruine |
| Ruralità | Landwirtschaftliche Zweckbestimmung |
| Rustico | altes Landhaus aus Sichtmauerwerk erbaut |
| Sabbiera | Sandkasten |
| Saggio di fruttuosità | Ertragssatz |
| Sala da pranzo | Esszimmer |
| Salotto | Wohnzimmer |
| Sanatoria | Nachträgliche Genehmigung eines Schwarzbaus |
| Sanitari | Sanitär |
| SAS (società in accomandita semplice) | KG (Kommanditgesellschaft) |
| Sasso a faccia vista | Sichtmauerwerk |
| Sauna | Sauna |
| Scarto quadratico medio (S.Q.M.) | Standardabweichung (SA) |
| Scheda planimetrica | Grundrissblatt |
| Schedario dei creditori | Gläubigerkartei |
| Schedario dei proprietari | Eigentümerkartei |
| Schema del rilievo | Übersicht der Vermessung |
| Scippo | Überfall |
| Scivolo | Rutsche |
| Scoppio | Explosion |
| Scrittura privata | Privaturkunde |
| Scuri | Fensterläden |
| Senza barriere architettoniche | Barrierefrei |
| Separazione dei beni | Gütertrennung |
| Sequestro conservativo | Sicherstellungsbeschlagnahme |
| Sequestro giudiziario | Sicherungsbeschlagnahme |
| Serbatoio | Tank |
| Serramenti di pregio | Hochwertige Türen und Fenster |
| Servitù | Dienstbarkeit |
| Sessione di misura | Messungssatz |
| Sezione distaccata del tribunal | Außenstelle des Landesgerichts |
| Sfratto | Zwangsräumung |
| Simultaneità dell'ipoteca | Simultanhaftung der Hypothek |
| Sistema di alarme | Alarmanlage |
| Sistema di irrigazione | Bewässerungsanlage |
| Sistema tavolare | Grundbuchsystem |
| Smarrimento | Verlust |
| SNC (società in nome colletivo) | OHG (offene Handelsgesellschaft) |
| Soggetto a imposta/tassa | Steuerpflichtig |
| Sollecito | Zahlungserinnerung |
| Sopralluogo | Begehung/Besichtigung |
| SPA (società per azionisti) | AG (Aktiengesellschaft) |
| Spese | Kosten |
| Spese accessorie | Nebenkosten |
| Spese condominiali | Hausgeld, Nebenkosten einer Wohnanlage |
| Spese di gestione | Betriebskosten (Gas, Wasser, Strom) |
| Spese di registrazione | Gebühren zur Vertragsregistrierung |
| Spese secondarie | Nebenkosten |
| Spessore dei muri | Mauerstärke |
| Spiovente | Dachschräge |
| SRL (società a responsabilità limitata) | GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) |
| Stadia di legno | Holzlatte |
| Stagno | Sumpf |
| Stalla | Stall |
| Stato | Zustand |
| Stato civile | Familienstand |
| Stima | Schätzung (detailliert) |
| Stipulazione del contratto | Vertragsabschluss |
| Stufa di maiolica | Kachelofen |
| Subalterno (sub.) | Baueinheit |
| Suina (Sindacato degli inquilini) | Mieterbund |
| Superficiario | Überbauberechtigter |
| Superficie abitabile | Wohnfläche |
| Superficie calpestabile | Nutzfläche |
| Superficie coperta | Verbaute Fläche |
| Superficie del terreno | Grundstücksfläche |
| Superficie edificata | bebaute Fläche |
| Superficie totale sviluppata | Bruttogeschoßfläche, Bruttogrundrissfläche |
| Svagliamento | Einbruch |
| Tacito | Stillschweigend |
| Tacito rinnovo | Automatische Verlängerung |
| Tapparelle | Jalousie/Rollläden |
| Tassa di circolazione | KFZ-Steuer |
| Tassa di successione | Erbschaftssteuer |
| Tasse | Steuern |
| Tasso annuo effettivo globale (TAEG) | Effektiver Jahreszins |
| Tecnico catastale | Katastertechniker |
| Tegola | Dachziegel |
| Telefono fisso | Analoger Telefonanschluss |
| Tenuta | Anwesen |
| Termine | Frist |
| Termine di decadenza | Ausschlussfrist |
| Termine di preavviso | Kündigungsfrist |
| Termine perentorio | Ausschlussfrist |
| Termocamino | Kaminheizung |
| Terrazza | Terrasse |
| Terrazza sul tetto | Dachterrasse |
| Terrazzino | Terrasse mit weniger als 10 qm |
| Terremoto | Erdbeben |
| Terreno | Grundstück |
| Terreno agricolo | Ackerland |
| Terzi acquirenti | Dritterwerber |
| Testatore | Erblasser |
| Tinello | Esszimmer |
| Titolo dell'iscrizione | Rechtstitel der Eintragung |
| Torre | Turm |
| Trapasso di proprietà | Eigentumsübertragung |
| Trascrizione | Eintragung |
| Trasmissione telematica | Telematische Übermittlung |
| Trasporto | Übertragung |
| Travi a vista | Deckenbalken |
| Travi sbiancati | Geweißte Deckenbalken |
| Tribunale | Landesgericht |
| Tributi speciali | Sondergebühren |
| Trilocale | Dreizimmerwohnung |
| Triplette di coordinate | Raumkoordinaten |
| Tutela dell'inquilino | Mieterschutz |
| Tutela die beni culturali | Denkmalschutz |
| Ufficio anagrafe | Einwohnermeldeamt |
| Ufficio del registro | Registeramt |
| Ufficio tecnico | Planungsbüro |
| Umidità | Feuchtigkeit |
| Una tantum | einmalige Kosten |
| Unità afferente | Zubau |
| Unità immobiliare | Immobilie |
| Unità immobiliare a destinazione ordinaria | Immobilie mit ordentlicher Zweckbestimmung |
| Unità immobiliare a destinazione particolare | Immobilie mit ausserordentlicher Zweckbestimmung |
| Unità immobiliare a destinazione speciale | Immobilie mit besonderer Zweckbestimmung |
| Uso civico | Gemeinnutzrecht |
| Usucapione | Ersitzung |
| Usufrutto | Niesbrauch |
| Usufruttuario | Nutznießer |
| UTE (Ufficio tecnico erariale) | Staatliche Baubehörde |
| Utilità comuni | Gemeingüter |
| Validato | Bestätigt |
| Validità | Gültigkeit |
| Valido | Gültig |
| Valore catastale | Katasterwert |
| Valore certificativo | Bestätigungswert |
| valore dell’immobile | Wert der Immobilie |
| Valore di costruzione | Bauwert |
| Valore di mercato | Marktwert, Verkehrswert |
| Valutazione | Wertermittlung, Schätzung |
| Vano (di abitazione) | Wohnraum |
| Variazione della consistenza | Bestandsänderung |
| Variazione della ragione sociale | Änderung der Gesellschaftsform |
| Variazione di configurazione | Änderung der Beschaffenheit |
| Vendita a corpo | Pauschalverkauf |
| Vendita a misura | Verkauf nach Maß |
| Venditore | Verkäufer |
| Veranda | Veranda |
| Verbale di impianto | Anlegungsprotokoll |
| Vertice di confine | Grenzpunkt |
| Vetraio | Glaser |
| Vicino | Nachbar |
| Video citofono | Sprechanlage mit Video |
| Vigna | Weingarten |
| Villa | Villa aber auch Haus im Allgemeinen |
| Villa a schiera | Reihenhaus |
| Villa bifamiliare | Zweifamilienhaus |
| Villa d'angolo | Reiheneckhaus |
| Villa in città | Stadthaus |
| Villa plurifamiliare | Mehrfamilienhaus |
| Villa singola | Einfamilienhaus |
| Villa unifamiliare | Einfamilienhaus |
| Villetta | Einfamilienhaus |
| Villetta a schiera | Reihenhaus |
| Villetta a schiera | Reihenhaus |
| Vincolante | Rechtlich bindend |
| Vincolo di simultaneità | Simultanhaftung |
| Vincolo diretto | Direkte Bindung |
| Vincolo indiretto | Indirekte Bindung |
| Violazione del contratto | Vertragsverletzung |
| Vista | Aussicht |
| Vista da sogno | Traumblick |
| Vista lago | Seeblick |
| Vista sui monti | Bergpanorama |
| Visura (catastale) | Einsicht in den Katasterauszug |
| Vivaio | Baumschule |
| Vizi visibili | Sichtbare Mängel |
| Voltura catastale | Katasterumschreibung |
| Vuoto per pieno (v.p.p.) | Hohl für voll (h.f.v ) |
| Zona Altimetrica | Höhenzone |
| Zona Climatica | Klimazone |
| Zona collinare | Hügelland |
| Zina residenziale | Wohngegend |